|
|
|
ACTIVITEITEN HOSTAL EL CASCABEL |
|
Ons hostal biedt u een heel gama aan basis aktiviteiten aan, maar indien gewenst kunnen we elke reis die u wil maken organiseren. Hetzij
in Puebla of elk ander deel van het land.
We houden rekening met uw wensen, zowel financieel, qua tijd, als voorkeur.
|
|
1. Uitstap San Pedro – Tonantzintla – Acatepec (volledige dag) |
|
Bezoek aan de overdekte markt van San Pedro Cholula, wandelen in het centrum, de piramide beklimmen, de kerk van de virgen
de los remedios bezoeken, eventueel het museum en de tunnels van de site. De kerkjes van Acatepec en Tonantzintla, vol overdadige decoratie waarin
je een mooie mix ziet van indiaanse en christelijke symbolen worden ook bezocht.
Deze uitstap is ideaal op zondag, dan komt iedereen op straat. Paradeerdag. En naast de overdekte- is ook de openluchtmarkt open. |
|
|
|
2. Puebla (een of twee dagen) |
|
Bezoek aan het koloniale centrum van Puebla, wandeling langs de Capilla Del Rosario, biblioteca Palafoxiana, de kathedraal, calle
de Santa Clara, barrio del artista, mercado de artesanias, antiekmarkt los sapos (zaterdag en zondag).
Teatro principal, casa de la cultura, paseo de San Francisco, museum Amparo (maandag gratis, anders 35 peso) talavera Urearte,.. |
|
|
|
|
Bezoek aan de piramiden op de archeologische site van Cacaxtla in de aangrenzende staat Tlaxcala. |
|
|
|
4. parque nacional izta-popo (volledige dag) |
|
Mooie tocht naar de vulkanen, wandelen aan de voet van de Iztasihuatl en de Popocatepl, eventueel verse forel eten in een lokaal restaurantje.
Noot: trekkings van meer dan een dag kunnen enkel worden ondernomen als Stoffel hier is.
Eendaagse trekkings zijn mogelijk met Cinthia of Stoffel |
|
|
|
5. Workshop Mexicaans koken. (halve dag) |
|
Met een Mexicaanse kokkin en Cinthia als vertaalster.
Samen naar de markt inkopen doen voor het maken van een typisch Mexicaans menu. Koken in ons huis. En daarna.. opeten.
|
|
|
|
6. Baño de temazcal (paar uur) |
|
Traditioneel Mexicaans kruidenbad. Zweethut, vergelijkbaar met een sauna. |
|
|
|
|
Popocatepetl – Iztacihuatl
Malinche
Pico de Orizaba |
|
|
|
8. Camping/rotsklimmen/bergwandelen |
|
In alle nationale parken |
|
|
|
9. Camping + avontuurlijk toerisme |
|
rafting, death rides, paintball, mountain biken, paardrijden
Camperen in de bergen van Coatepec, Veracruz; in de noordelijke sierra van Puebla, in Tlaxcala,..
Wij kunnen zorgen voor de aktiviteiten (met profesionele begeleiding) en als het in Veracruz is kunnen we een bezoek brengen aan onze koffie finca “el Cascabel Encantado”
|
|
|
|
10. Mountainbiken in de regio |
|
Cholula - Zapotecas |
|
|
|
|
Puebla- “los pericos”
Parque nacional “el Chico” in Hidalgo.
Guerrero
Voor het rotsklimmen hebben we een profesionele begeleider, vertrouwd met deze regios, of de medewerking van de trekkersclub van de Vrije Universiteit Puebla. |
|
|
|
|
Cuetzalan o Zacatlan in de noordelijke sierra van de staat Puebla. Minimum 2 dagen. |
|
|
|
13. Temazcal + masajes + spa |
|
Precolumbiaans kruiden stoombad, soort zweethut
Verschillende soorten massage
Aromatherapie + geneeskrachtige bloemen |
|
|
|
|
Leer spaans op een ontspannen en dynamische manier. Er bestaan cursusen op ieders maat, volgens uw beschikbare tijd,
uw graad van voorkennis. Er zijn individuele- en groepscursusen
Bij de individuele lessen kan men zelf de les themas en uren kiezen. Voor les in groep bepaalt de school het uurrooster en zij deelt u in een groep in volgens uw niveau
|
|
|
|
|
In deze workshop leer je enkele traditionele Mexicaanse gerechten maken, samen met een bevriende huismoeder kook je in haar keuken, en samen eet je je zelfgekookte maaltijd op.
(wij kunnen desgewenst mee als vertaler) |
|
|
|
|
Voor de geleide tours in Puebla en Cholula werken we samen met de officiele gidsengilde die de stad en omliggende dorpen perfect kennen. We zijn zeker dat u hun gezelschap op prijs stelt! |
|
|
|
|
Deze activiteit biedt geïnteresseerden de
kans om mee te werken aan een ecologisch bouwproject in een gemeenschap
op
dertig minuten van Cholula.
De deelnemers kunnen zelf bepalen hoe lang ze willen participeren. Ze kunnen ook kiezen om ofwel bij een van de
families van de lokale gemeenschap te verblijven, ofwel in onze gastenkamers.
Het gaat om flexibele projecten die zich aan de voorkeuren van
de participanten aanpassen. Als je kiest voor een verblijf in de gemeenschap krijg je uiteraard meer de gelegenheid om de dorpscultuur te leren
kennen van binnenuit.
Wij realiseren deze projecten in samenwerking met een ander Belgisch-Mexicaans koppel. Dit heeft als voordeel dat het al dan niet beheersen
van de Spaanse taal niet erg meespeelt. |
|
|
|
|